안녕하세요. 영어 공부하는 소소드리머입니다. 라푼젤 쉐도잉 22일 차 발음/대본/해석 및 학습 기록을 포스팅합니다.
쉐도잉 22일 차
211 욷 디스 브레익 허 할트 앤 크러쉬 허 쏘울? 옵 콜스.
Would this break her heart and crush her soul?
이렇게 한다면 엄마가 상처 받고 마음이 부서질까? 물론 그렇긴 하겠지.
212 벗 유 저슷 갓 투 두 잇.
But you've just to got to do it.
하지만 할 건 해야지.
213 브레이 커 할트? 인 해프.
Break her heart? In half.
엄마가 상처 받는다고? 그럴 수 있지.
214 크러쉬 허 쏘울? 라이 커 그래잎.
Crush her soul? Like a grape.
215 쉬 욷 비 할트 브로켄, 유어 롸잇.
She would be heart broken, you're right.
엄마가 상처 받을 거야, 네 말이 맞아.
216 아이 엠, 얼 나이? 오 바더, 올롸잇.
I am, aren't I? Oh, bother. Alright.
내 말이 맞지, 그렇지? 아 이런, 알았어.
(* Oh, bother. 아, 귀찮아.)
(* 부가의문문/ (문법) I am, am I not? (구어체) I am, aren't I?)
217 아이 캔 빌리브 암 쎄잉 디스 벗, 암 렛 유 아로브 더 딜.
I can't believe I'm saying this but, I'm letting you out of the deal.
내가 이런 말 하는 게 믿기지 않지만, 이 거래 없던 걸로 할게.
218 와트? 댓츠 롸잇. 벗 돈 땡크 미.
What? But don't thank me.
뭐라고? 그래 맞아. 하지만 나에게 고마워할 필요는 없어.
219 렛 쳐스 턴 어롸운드 앤 갯 츄어 홈.
허쥬 팬 허쥬 플로그.
Let's just turn aroud and get you home.
Here's your pan, here's your frog.
그냥 다시 돌아서 집에 가자고.
여기 네 프라이팬이랑 개구리가 있어.
220 아이 겟 백 마이 쎄쳘 유 겟 백 어 마더-돠러 륄레이션쉽 베이스드 온 뮤츄얼 트러스트 앤 부알라.
I get back my satchel, you get back a mother-daughter relationship based on mutual trust and voila.
난 내 가방을 돌려받고, 넌 다시 상호 신뢰를 기반으로 하는 엄마와 딸 사이로 돌아가는 거야.
(* voila 어때 ( 성공, 만족의 표시))
학습 기록
이상, 라푼젤 쉐도잉 22일 차 발음/대본/해석 및 학습 기록을 마칩니다.
읽어주셔서 감사합니다 :)
'소소공부 > 영어' 카테고리의 다른 글
(발음/대본/해석) 라푼젤 쉐도잉 24 / 13가지 번역을 한번에! (2) | 2020.05.04 |
---|---|
(발음/대본/해석) 라푼젤 쉐도잉 23 / 포기도 전략이다. (2) | 2020.04.28 |
(발음/대본/해석) 라푼젤 쉐도잉 21 / 매일하는 습관을 기르자. (0) | 2020.04.25 |
(발음/대본/해석) 라푼젤 쉐도잉 20 / 습관이야기(by이범용) (0) | 2020.04.23 |
(발음/대본/해석) 라푼젤 쉐도잉 19 / 청크(chunk) 이야기 (0) | 2020.04.21 |